KAJERO

V

Vorto

Esperantoad0

i

Detaloj

Informo
Eble vi serĉas: -ad-
Eble vi serĉas: -ad-
V

Vorto

Idoad0

V

Vorto

Esperanto-ad-0

- ア -
i

Detaloj

Analýza slova
-継続ad- ...
Informo
Laŭ la Universala Vortaro: fr marque durée dans l’action; ex. paf' coup de fusil ― paf'ad' fusillade | en denotes duration of action; e. g. danc' dance ― danc'ad' dancing | de bezeichnet die Dauer der Thätigkeit; z. B. danc' der Tanz ― danc'ad' das Tanzen | ru означаетъ продолжительность дѣйствія; напр. ir' идти ― ir'ad' ходить, хаживать | pl oznacza trwanie czynności; np. ir' iść ― ir'ad' chodzić.
[suffixe] action qui dure ou se réitère ; résultat d'une action

[接尾辞]

①動詞語幹に付けて、その継続または反復を示す。

たとえば、komb' は動詞語幹である。(このことは、「梳く」は komb/i、「櫛」は komb/il/o であることから確認できる。)

kombi: (櫛で)梳く → kombadi: 梳きつづける

 ↓
kombo: 梳くこと → kombado: 梳き続けること

② 名詞語幹に -ado を付けて、動作名詞を示す。

たとえば、bros' は名詞語幹である。(このことは、「ブラシをかける」は bros/i 、「ブラシ」は bros/o であり、×bros/il/o ではないことから確認できる。)

broso: ブラシ → brosi: ブラシをかける → brosado: ブラシがけ

③ 名詞語幹に -adi をつけると、-i の行為の継続または反復を示す。

brosadi: ブラシがけしつづけること

R

Radiko

Esperanto-ad'

Reprezenta formo-ado
Bazaj formoj-ado, -adi
K

Komentoj

Inferencoj: 369,792, CPU-sekundoj: 0.380, Reale pasintaj sekundoj: 0.390.